¿Quién no conoce el cuento de la Libre y la tortuga? Sin duda es una de las fábulas más conocidas e importantes de la historia de la literatura infantil. Sin duda uno de los cuentos imprescindibles.
Como resumen podríamos decir que en este cuento aprendemos la historia de una carrera entre una tortuga y una liebre. La segunda mucho más rápida, pero la segunda mucho más perseverante.
Ahí está la moraleja de la Liebre y la tortuga: «no se trata de ir rápido, se trata de ser constante para llegar antes y más lejos».
Una moraleja que sigue siendo totalmente vigente.
En esta ocasión traemos este cuento corto en inglés traducido al español para que puedas practicar con los niños mientras los dos aprendéis sin daros cuenta.
¡Esperamos que te guste!
The hare and the tortoise en inglés
Once upon a time, in a field not too far from you, there was an energetic and happy hare and a sleepy tortoise. The happy hare was called Noel and the sleepy tortoise was called Archibald. Archibald the tortoise liked to sit and munch his dinner slowly, whilst Noel the hare would gobble up his dinner and run round and round Archibald until he was dizzy. One day, they had an argument. ‘I am the fastest animal in the whole wide world,’ said Noel. ‘I’m faster than a cheeky cheetah, a kicking kangaroo and a racing rabbit,’ he boasted. ‘Oh do be quiet,’ sighed Archibald. ‘You are so full of yourself! If you’re not careful you’ll come to a sticky end.’ ‘Where’s sticky end then?’ asked Noel. ‘Is it far from here?’ Archibald rolled his eyes and carried on munching on some tasty lettuce leaves. ‘Oh, you two do stop arguing,’ said a blackbird as he flew past. ‘No, this is serious,’ said Noel the hare. ‘I will prove to you all that I’m the fastest animal in the whole wide world!’ ‘Ok,’ said Archibald the tortoise. ‘I’ll race you then!’ Noel the hare laughed his head off. ‘Just you wait and see,’ said Archibald. ‘I’ll get Wallace the wise old owl to organise a race for us.’ Wallace the wise old owl arranged the race for the next day. All the animals in the field put on their best clothes, groomed their fur, picked up a flag to wave and got ready to cheer the tortoise and the hare on. ‘On your marks! Get set! Go!’ called Wallace. And the race was off! Slowly, slowly, Archibald the tortoise set off and quickly, quickly Noel the hare raced off and soon he was out of sight. In fact, he was so far ahead that, when he looked back, Archibald the tortoise was nowhere to be seen. ‘Gosh,’ Noel thought. ‘I’ve more or less won all ready! I think I’ll just have a little nap under this tree, it’s such a hot day.’ Noel the hare was soon fast asleep. Meanwhile, Archibald the tortoise ambled along slowly, enjoying the sun on his shell. On and on and on and on and on he plodded and taking the odd nibble of grass from time to time. He plodded past the oak tree, he plodded past the bridge, he plodded past the cow shed, he even plodded past Noel the hare who was still snoring under the tree. Archibald plodded on until he came to the finishing line where Wallace the wise old owl and all the other animals in the field were gathered. All the animals clustered around Archibald cheering and shouting. ‘Well done! Well done! You’re the winner!’ All the noise woke Noel the hare up with a start. ‘Oh my! Oh my! What’s going on? What’s all the noise? Never mind. I’d better finish the race then I can go and have my dinner,’ he thought. Noel the hare raced off down the hill towards the finishing line. But when he got there, to his horror, he saw Archibald the tortoise with a gold winner’s medal around his neck. ‘This can’t be right! He must have cheated,’ cried Noel the hare. ‘Everyone knows I’m faster than him!’ ‘Archibald the tortoise didn’t cheat,’ said Wallace the wise old owl. ‘He has won fair and square. Slowly and surely, never giving up, Archibald passed the finishing line first.’ Noel the hare looked very unhappy and sulky. Archibald the tortoise felt sorry for him and tried to cheer him up. ‘Cheer up Noel, it was only a race,’ Archibald said. ‘I’m sure you’ll win the next one. And I’d rather we were still friends than win every race under the sun.’ And from that day on, they became the best of friends and Noel the hare never boasted again.THE END
Traducción del cuento de la liebre y la tortuga
Había una vez, en un campo lleno de flores y animales, una tortuga adormecida y una liebre enérgica y feliz.
La tortuga se llamaba Archibald y la liebre Noel. A Archibald, la tortuga, le gustaba sentarse y comer lentamente, mientras que Noel, la liebre, engullía su cena con prisa y corría alrededor de Archibald hasta que esta se mareaba.
Un día, los dos amigos tuvieron una discusión.
«Soy el animal más rápido del planeta», dijo Noel. «Soy más rápido que un leopardo enfadado, un conejo pateando y un galgo de carreras», se jactó.
«Oh, para», suspiró Archibald. “¡Siempre piensas que eres el mejor! Si sigues así te terminarás arrepintiendo».
«¿Eso crees?», Se mofó Noel. “¿Estás seguro de lo que dices?”.
Archibald puso sus ojos en blanco y siguió comiendo unas ricas hojas de espinacas.
«Oh, por favor, dejen de discutir», dijo una golondrina mientras pasaba volando encima de Noel y Archibald.
«No, esto es serio», dijo Noel la liebre. «¡Os voy a demostrar que soy el animal más rápido del mundo!».
«Vale», dijo la tortuga. «¡Demuéstramelo, te competiré!».
Noel la liebre comenzó a reírse sin parar, mofándose de la tortuga.
«Sólo espera y verás», dijo Archibald. «Haré que el viejo búho sabio, Wallace, organice una carrera».
Al día siguiente, el búho sabio organizó la carrera. Todos los animales del campo se vistieron con sus mejores galas, se peinaron, asearon y se prepararon para animar a la tortuga y la liebre.
“¡En sus marcas! ¡Listos! ¡Ya!», gritó Wallace.
Despacio, con calma, Archibald la tortuga partió y la liebre Noel corrió y pronto se perdió de vista. De hecho, estaba tan adelantado que, cuando miró hacia atrás, la tortuga Archibald no se veía por ninguna parte.
«Caramba», pensó Noel. “¡Casi he ganado! Creo que me dormiré un rato debajo de este árbol para reponer fuerzas”. Noel, la liebre, pronto se durmió.
Mientras tanto, Archibald la tortuga andaba lentamente, pasito a pasito, disfrutando de los rayos de sol que calentaban su caparazón. Y seguía y seguía avanzando. Pasó junto al árbol, el puente, pasó junto a la granja, e incluso adelantó a Noel, la liebre que todavía dormía bajo el árbol. Archibald siguió caminando hasta llegar a la línea de meta, donde Wallace y todos los demás animales del campo estaban esperándolos.
Todos los animales se agruparon alrededor de Archibald vitoreando y gritando, “¡Bien hecho! ¡Qué buena carrera! ¡Tu eres el ganador!”.
Todo el ruido despertó a Noel la liebre con un sobresalto. “¡Oh dios! ¿Qué está pasando? ¿Qué es todo el ruido?”, Pensó la liebre.
Noel corrió colina abajo hasta la línea de meta, pero cuando llegó, vio a Archibald con una medalla de oro en su cuello.
“¡Esto no puede ser verdad! Debe haber hecho trampa», gritó Noel la liebre. «¡Todos saben que soy más rápido que él!».
«Archibald la tortuga no hizo trampa», dijo Wallace. «Ha ganado la carrera con paciencia y determinación, seguro de sí mismo y sin darse por vencido. Archibald pasó la línea de meta primero».
Noel la liebre parecía enfadado. Archibald la tortuga sintió pena por él y trató de animarlo.
«Anímate Noel, solo fue una carrera», dijo Archibald. “Estoy seguro de que ganarás la próxima vez. Y prefiero que sigamos siendo amigos que ganar todas las carreras bajo el sol».
A partir de ese día, se convirtieron en mejores amigos y Noel, la liebre, nunca volvió a burlarse de la tortuga.
FIN
[amazon-grid asin=»1680524046, 0142501123, 1841215651, 0439158044,0723263663, 8408159917 » fields=»lg-image,title,button=»buy-from»»]
Videos del Cuento de la Liebre y la Tortuga en inglés.
Ya tienes el cuento de la liebre y la tortuga en audio y por escrito, ahora hemos recopilado algunos de los mejores videos de Youtube para que también puedas ver este maravilloso cuento infantil y de la gran moraleja que transmite.
Fantástico.. tales or fables..It’s a great chance to learn good English.
buen trabajo en hacer esto para los niños
Magnífico cuento y magnífica moraleja. Poco a poco, con tesón se consigue todo. Realmente importante.
Este cuento puede ser de los más famosos del mundo y la realidad es que es una verdadera maravilla.
¡Muchas gracias por compartir la historia de la tortuga y la liebre en inglés y en español traducido!