El cuento del Hombre de Jengibre es poco conocido en el mundo hispano, sin embargo, gracias a películas como Shrek ha ido cobrando importancia.
La historia nos cuenta cómo el pequeñeño Hombre de Jengibre cobra vida y sale corriendo, escapando de unos y de otros.
La moraleja reside en que, a menudo, la inteligencia y la astucia son las mejores armas, y es precisamente el astuto zorro quien acaba atrapándole gracias a ellas.
Esperamos que os guste este cuento clásico de Los hermanos Grimm.
The Gingerbread Man
Once upon a time there was an old man, an old woman, and a little boy. One morning the old woman made some gingerbread in the shape of a man. She added icing for his hair and clothes, and little blobs of dough for his nose and eyes. When she put him in the oven to bake, she said to the little boy, «You watch the gingerbread man while your grandfather and I go out to work in the garden.» So the old man and the old woman went out and began to dig potatoes, and left the little boy to tend the oven. But he started to day dream, and didn’t watch it all of the time. All of a sudden he heard a noise, and he looked up and the oven door popped open, and out of the oven jumped a gingerbread man, and went rolling along end over end towards the open door of the house. The little boy ran to shut the door, but the gingerbread man was too quick for him and rolled through the door, down the steps, and out into the road long before the little boy could catch him. The little boy ran after him as fast as he could manage, crying out to his grandfather and grandmother, who heard the noise, and threw down their spades in the garden to give chase too. The gingerbread man outran all three a long way, and was soon out of sight, while they had to sit down, all out of breath, on a bank to rest. On went the gingerbread man, and by-and-by he came to two men digging a well who looked up from their work and called out, «Where ye going, gingerbread man?» He said, «I’ve outrun an old man, an old woman, and a little boy – and I can outrun you too-o-o!» «You can, can you? We’ll see about that?» Said they, and so they threw down their picks and ran after him, but couldn’t catch up with him, and soon they had to sit down by the roadside to rest. On ran the gingerbread man, and by-and-by he came to two men digging a ditch. «Where ye going, gingerbread man?» said they. He said, «I’ve outrun an old man, an old woman, a little boy, and two well diggers, and I can outrun you too-o-o!»«You can, can you? We’ll see about that!» said they, and they too threw down their spades, and ran after him. The gingerbread man soon outstripped them also, and seeing they could never catch him, gave up the chase and sat down to rest. On went the gingerbread man, and by-and-by he came to a bear. The bear said, «Where are ye going, gingerbread man?»
He said, «I’ve outrun an old man, an old woman, a little boy, two well diggers, and two ditch diggers, and I can outrun you too-o-o!» «You can, can you?» Growled the bear. «We’ll see about that!» He trotted as fast as his legs could carry him after the gingerbread man, who never stopped to look behind him. Before long the bear was left so far behind that he saw he might as well given up the hunt at the start, so he stretched himself out by the roadside to rest. On went the gingerbread man and by-and-by he came to a wolf. The wolf said, «Where ye going, gingerbread man?» He said, «I’ve outrun an old man, an old woman, a little boy, two well diggers, two ditch diggers, and a bear, and I can outrun you too-o-o!» «You can, can you?» Snarled the wolf. «We’ll see about that!» So he set into a gallop after the gingerbread man, who went on and on so fast, that the wolf too saw there was no hope of overtaking him, and he too lay down to rest. On went the gingerbread man, and by-and-by he came to a fox that lay quietly in a corner of the fence. The fox called out in a sharp voice, but without getting up, «Where ye going, gingerbread man?» He said: «I’ve outrun an old man, an old woman, a little boy, two well diggers, two ditch diggers, a bear, and a wolf, and I can outrun you too-o-o!» The fox said, «I can’t quite hear you, gingerbread man. Won’t you come a little closer?» Turning his head a little to one side. The gingerbread man stopped his race for the first time, and went a little closer, and called out in a very loud voice, «I’ve outrun an old man, an old woman, a little boy, two well diggers, two ditch diggers, a bear and a wolf, and I can outrun you too-o-o.» «I still can’t quite hear you. Won’t you come a little closer?» Said the fox in a feeble voice, as he stretched out his neck towards the gingerbread man, and put one paw behind his ear. The gingerbread man came up close, and leaning towards the fox, screamed out «I’VE OUTRUN AN OLD MAN, AN OLD WOMAN, A LITTLE BOY, TWO WELL DIGGERS, TWO DITCH DIGGERS, A BEAR AND A WOLF, AND I CAN OUTRUN YOU TOO-O-O!» «You can, can you?» Yelped the fox, and he snapped up the gingerbread man in his sharp teeth in the twinkling of an eye. And that was the storynory of the gingerbread man. I think that the ending is rather sad, but Bertie doesn’t agree. He says that gingerbread is extremely tasty, and he doesn’t blame that fox at all for wanting to eat it. I suppose he has a point, but then again, it’s not just any old piece of gingerbread that can run. You can find out about more Prince Bertie the frog’s stories at Storynory.com, where all Prince Bertie the Frog’s stories are free, and if you like you can buy a personalised story for a very special person in your life. So tell all your friends to visit Storynory.com. For now, from me, Natasha, Bye Bye! The End
El hombre de jengibre
Érase una vez un anciano, una anciana y un niño pequeño. Una mañana la anciana hizo un pan de jengibre con forma de hombre. Agregó glaseado para su cabello y ropa, y unas pequeñas gotas de masa para su nariz y ojos. Cuando lo puso en el horno para hornear, le dijo al niño: «Cuida al hombrecito de jengibre mientras tu abuelo y yo salimos a trabajar en el jardín».
Así que el anciano y la anciana salieron y comenzaron a cultivar patatas, y dejaron al niño pequeño para atender el horno. Pero comenzó a soñar despierto y no lo miraba todo el tiempo. De repente escuchó un ruido, y miró hacia arriba, la puerta del horno se abrió, y del horno saltó un muñeco de pan de jengibre, y fue rodando de punta a punta hacia la puerta abierta de la casa. El niño pequeño corrió a cerrar la puerta, pero el hombrecito de pan de jengibre fue demasiado rápido para él y rodó por la puerta, bajó los escalones y salió a la calle mucho antes de que el niño pudiera alcanzarlo.
El niño corrió tras él lo más rápido que pudo, gritando a su abuelo y abuela, quienes escucharon el ruido y arrojaron sus palas en el jardín para perseguirlo también. El hombre de pan de jengibre corrió más tiempo que los tres y pronto se perdió de vista, mientras que tuvieron que sentarse, sin aliento, en un banco para descansar.
Siguió adelante el hombre de pan de jengibre, y poco después se encontró con dos hombres que estaban cavando un pozo, quienes levantaron la vista de su trabajo y gritaron: «¿Adónde vas, hombre de pan de jengibre?»
Él dijo: «He superado a un anciano, una anciana y un niño pequeño, ¡y puedo superarte a ti también!»
«¿Puedes? ¿Ya veremos?» Dijeron ellos, así que arrojaron sus picos y corrieron tras él, pero no pudieron alcanzarlo, y pronto tuvieron que sentarse al borde del camino para descansar.
El hombre de pan de jengibre corrió y poco a poco se encontró con dos hombres que estaban cavando una zanja. «¿Adónde vas, hombrecito de jengibre?» dijeron ellos.
Él dijo: «He superado a un anciano, a una anciana, a un niño pequeño y a dos excavadores de pozos, ¡y puedo superarte también a ti!».
«Puedes, ¿puedes? ¡Ya veremos!» dijeron ellos, y ellos también arrojaron sus palas y corrieron tras él. El hombre de pan de jengibre pronto los superó también, y viendo que nunca podrían alcanzarlo, abandonó la persecución y se sentó a descansar.
Siguió adelante el hombre de pan de jengibre, y poco a poco se convirtió en un oso. El oso dijo: «¿Adónde vas, hombrecito de jengibre?»
Él dijo: «He superado a un anciano, una anciana, un niño pequeño, dos excavadores de pozos y dos excavadores de zanjas, ¡y puedo correr más rápido que usted también!»
«¿Puedes?», gruñó el oso. «¡Ya lo veremos!» Trotó tan rápido como sus piernas se lo permitieron detrás del hombre de pan de jengibre, quien nunca se detuvo para mirar detrás de él. En poco tiempo, el oso se quedó tan atrás que vio que bien podría abandonar la caza desde el principio, por lo que se tumbó al borde del camino para descansar.
Siguió adelante el hombre de pan de jengibre y poco a poco se encontró con un lobo. El lobo dijo: «¿Adónde vas, hombrecito de jengibre?»
Él dijo: «He superado a un anciano, una anciana, un niño pequeño, dos excavadores de pozos, dos excavadores de zanjas y un oso, ¡y puedo correr más rápido que usted también!»
«¿Puedes?» Gruñó el lobo. «¡Ya lo veremos!» Así que se puso a galopar tras el hombre de pan de jengibre, que iba y venía tan rápido, que el lobo también vio que no había esperanza de alcanzarlo, y él también se echó a descansar.
Siguió adelante el hombre de pan de jengibre y, poco a poco, se encontró con un zorro que yacía tranquilamente en un rincón de la cerca. El zorro gritó con voz aguda, pero sin levantarse: «¿Adónde vas, hombrecito de jengibre?»
Él dijo: «He superado a un anciano, una anciana, un niño pequeño, dos excavadores de pozos, dos excavadores de zanjas, un oso y un lobo, ¡y puedo superarte a ti también!»
El zorro dijo: «No puedo oírte bien, hombre de pan de jengibre. ¿No quieres acercarte un poco más?» Girando la cabeza un poco hacia un lado.
El hombre de pan de jengibre detuvo su carrera por primera vez, se acercó un poco más y gritó en voz muy alta: «He superado a un anciano, una anciana, un niño pequeño, dos excavadores de pozos, dos excavadores de zanjas». , un oso y un lobo, y puedo correr más rápido que tú también».
«Todavía no puedo escucharte. ¿No te acercarías un poco más?» Dijo el zorro con voz débil, mientras estiraba su cuello hacia el hombre de jengibre y ponía una pata detrás de su oreja.
El hombre de pan de jengibre se acercó e inclinándose hacia el zorro, gritó: «HE CORRIDO MÁS ADELANTE QUE UN ANCIANO, UNA ANCIANA, UN NIÑO PEQUEÑO, DOS CAVADORES DE POZOS, DOS CAVADORES DE ZANJAS, UN OSO Y UN LOBO, Y PUEDO CORRER MÁS QUE TU TAMBIÉN!»
«¿Puedes?» Gritó el zorro, y él destrozó al hombre de pan de jengibre con sus afilados dientes en un abrir y cerrar de ojos.
FIN
Deja una respuesta