Los 3 cerditos es uno de los cuentos más conocidos que existen. Las primeras publicaciones son del siglo XIX pero en realidad se piensa que es mucho más antiguo.
La moraleja de esta fábula se basa en la importancia del esfuerzo y del trabajo bien hecho, lo cual es un valor intemporal en sí mismo.
Existen muchísimas versiones diferentes de Los 3 cerditos y las más antiguas suelen ser las más duras.
En esta ocasión en Cuentos Gratis traemos esta versión corta en inglés y en español para que puedas disfrutar de este cuento infantil con tus hijos mientras que aprendéis el idioma.
Estamos seguro de que mediante estos cuentos los niños pueden aprender muchísimo de manera muy sencilla y divertida.
¡Esperamos que os guste!
The Three Little Pigs
Once upon a time in a tranquil forest, lived three little pigs. Each was eager to build their own home and start a new chapter in life. They were brothers, but their personalities were as different as the materials they chose for their homes. The first little pig was lazy. He decided to build his house out of straw. “It’s quick and easy,” he thought. In no time, he erected a straw hut, believing that it was good enough. The second little pig, who was a bit more thoughtful but still quite laid-back, chose sticks. He figured it was a step up from straw and would offer more protection. It took him a bit longer, but eventually, he too had a home. The third little pig was industrious and wise. He chose bricks to construct his house. “I want to be safe and secure,” he thought. Though it took him much more time and effort, he built a sturdy, well-crafted house. He even added a fireplace and chimney, thinking about the winter days ahead. Soon, news of the three little pigs reached the ears of a big bad wolf. Hungry and cunning, he arrived at the first house. “Little pig, little pig, let me in!” he howled. “Not by the hair of my chinny chin chin!” replied the first little pig. Then the wolf huffed, and he puffed, and he blew the house down. The first little pig ran away as fast as his legs could carry him and took shelter with his second brother. Unfazed, the wolf arrived at the second house. “Little pigs, little pigs, let me in!” “Not by the hair of our chinny chin chins!” cried the two little pigs inside the stick house. Again, the wolf huffed, and he puffed, and he blew the house down. Both pigs ran to their wise brother’s brick house, realizing the error of their ways. Determined, the wolf approached the third house. “Little pigs, little pigs, let me in!” “Not by the hair of our chinny chin chins!” they chorused from within the brick house. But this time, no matter how hard he huffed and puffed, he couldn’t blow the house down. Frustrated and defeated, the wolf noticed the chimney. Thinking he could sneak in, he climbed up and jumped down, only to land in a pot of boiling water the third little pig had wisely placed there. Yelping in pain and surprise, the big bad wolf scrambled out of the chimney and fled the forest, never to be seen again. From then on, the three little pigs lived happily and securely, always thankful to their wise brother who had taught them that investing time and effort pays off in the long run. And so, they all lived happily ever after.THE END
Traducción de los Tres Cerditos.
Había una vez en un tranquilo bosque, vivían tres cerditos. Cada uno estaba ansioso por construir su propia casa e iniciar un nuevo capítulo en su vida. Eran hermanos, pero sus personalidades eran tan diferentes como los materiales que eligieron para sus casas.
El primer cerdito era perezoso. Decidió construir su casa con paja. “Es rápido y fácil”, pensó. En poco tiempo, erigió una cabaña de paja, creyendo que era suficiente.
El segundo cerdito, que era un poco más reflexivo pero aún bastante relajado, eligió palos. Pensó que era un paso adelante respecto a la paja y ofrecería más protección. Le llevó un poco más de tiempo, pero finalmente, él también tenía un hogar.
El tercer cerdito era industroso y sabio. Escogió ladrillos para construir su casa. “Quiero estar seguro y protegido”, pensó. Aunque le llevó mucho más tiempo y esfuerzo, construyó una casa sólida y bien hecha. Incluso añadió una chimenea y un conducto, pensando en los días de invierno que se avecinaban.
Pronto, las noticias de los tres cerditos llegaron a los oídos de un lobo feroz. Hambriento y astuto, llegó a la primera casa. “Cerdito, cerdito, déjame entrar”, aulló.
“¡Ni por los pelos de mi barbilla!” respondió el primer cerdito.
Entonces el lobo sopló y sopló, y derribó la casa. El primer cerdito corrió tan rápido como pudo y se refugió con su segundo hermano.
Imperturbable, el lobo llegó a la segunda casa. “Cerditos, cerditos, déjenme entrar.”
“¡Ni por los pelos de nuestras barbillas!” gritaron los dos cerditos dentro de la casa de palos.
De nuevo, el lobo sopló y sopló, y derribó la casa. Ambos cerditos corrieron a la casa de ladrillos de su hermano sabio, dándose cuenta de su error.
Determinado, el lobo se acercó a la tercera casa. “Cerditos, cerditos, déjenme entrar.”
“¡Ni por los pelos de nuestras barbillas!” corearon desde dentro de la casa de ladrillos.
Pero esta vez, no importa cuánto soplara y soplara, no pudo derribar la casa. Frustrado y derrotado, el lobo notó la chimenea. Pensando que podría entrar sigilosamente, subió y saltó, sólo para caer en una olla de agua hirviendo que el tercer cerdito había colocado sabiamente allí.
Gritando de dolor y sorpresa, el lobo feroz salió disparado de la chimenea y huyó del bosque, nunca más volvió a ser visto.
Desde entonces, los tres cerditos vivieron felices y seguros, siempre agradecidos a su hermano sabio que les había enseñado que invertir tiempo y esfuerzo da sus frutos a largo plazo.
Y así, todos vivieron felices para siempre.
FIN
Deja una respuesta