• Saltar al contenido principal
  • Skip to header left navigation
  • Skip to header right navigation
  • Skip to site footer
  • Todos
  • Fábulas
  • Moralejas
  • Blog

Cuentos Gratis

en inglés y español

  • Hermanos Grimm
  • Disney
  • Andersen

La princesa y el guisante en inglés

La princesa y el guisante

La princesa y el guisante es uno de los cuentos clásicos de Hans Christian Andersen más famosos.

¿Será una princesa de verdad? Si se da cuenta de que hay un guisante debajo de todos los colchones seguro que sí.

Esperamos que disfrutes del cuento de La princesa y el guisante en español e inglés con audio.

¡Muchas gracias por leer!

The princess and the pea

Once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess; but she would have to be a real princess. He travelled all over the world to find one, but nowhere could he get what he wanted. There were princesses enough, but it was difficult to find out whether they were real ones. There was always something about them that was not as it should be. So he came home again and was sad, for he would have liked very much to have a real princess. One evening a terrible storm came on; there was thunder and lightning, and the rain poured down in torrents. Suddenly a knocking was heard at the city gate, and the old king went to open it. It was a princess standing out there in front of the gate. But, good gracious! what a sight the rain and the wind had made her look. The water ran down from her hair and clothes; it ran down into the toes of her shoes and out again at the heels. And yet she said that she was a real princess. Well, we’ll soon find that out, thought the old queen. But she said nothing, went into the bed-room, took all the bedding off the bedstead, and laid a pea on the bottom; then she took twenty mattresses and laid them on the pea, and then twenty eider-down beds on top of the mattresses. On this the princess had to lie all night. In the morning she was asked how she had slept. «Oh, very badly!» said she. «I have scarcely closed my eyes all night. Heaven only knows what was in the bed, but I was lying on something hard, so that I am black and blue all over my body. It’s horrible!» Now they knew that she was a real princess because she had felt the pea right through the twenty mattresses and the twenty eider-down beds.

THE END

La princesa y el guisante

Érase una vez un príncipe que quería casarse con una princesa; pero tendría que ser una verdadera princesa. Viajó por todo el mundo para encontrar uno, pero en ningún lugar pudo conseguir lo que quería. Había suficientes princesas, pero era difícil saber si eran reales. Siempre había algo en ellos que no era como debería ser. Así que volvió a casa y se puso triste, porque le hubiera gustado mucho tener una princesa de verdad.

Una noche se desató una terrible tormenta; hubo truenos y relámpagos, y la lluvia caía a torrentes. De repente se oyó un golpe en la puerta de la ciudad y el viejo rey fue a abrirla.

Era una princesa parada frente a la puerta. Pero, ¡Dios mío! qué espectáculo la habían hecho lucir la lluvia y el viento. El agua le corría por el pelo y la ropa; le llegaba hasta la punta de los zapatos y volvía a salir por los talones. Y, sin embargo, dijo que era una verdadera princesa.

Bueno, pronto lo averiguaremos, pensó la vieja reina. Pero ella no dijo nada, fue al dormitorio, quitó toda la ropa de cama del armazón de la cama y puso un guisante en el suelo; luego tomó veinte colchones y los puso sobre el guisante, y luego veinte edredones sobre los colchones.

Sobre esto, la princesa tuvo que permanecer acostada toda la noche. Por la mañana le preguntaron cómo había dormido.

«¡Oh, muy mal!» dijo ella. «Apenas he cerrado los ojos en toda la noche. Sólo Dios sabe lo que había en la cama, pero estaba acostado sobre algo duro, de modo que tengo todo el cuerpo negro y azul. ¡Es horrible!».

Ahora sabían que era una verdadera princesa porque había sentido el guisante a través de los veinte colchones y los veinte edredones.

FIN

Categoría: Hans Christian AndersenEtiqueta: Princesas
La Moraleja del cuento de La lechera

La Moraleja del cuento de La lechera

¿Cómo se llama el príncipe de Blancanieves?

¿Cómo se llama el príncipe de Blancanieves?

¿Cuál es la moraleja de una historia?

¿Cuál es la moraleja de una historia?

¿Cuál es la historia original del cuento de Blancanieves?

¿Cuál es el final del cuento de Blancanieves?

¿Cuál es el final del cuento de Blancanieves?

¿Por qué se llama Caperucita Roja?

¿Por qué se llama Caperucita Roja?

¿Cuál es la moraleja de la Pulga y el Camello?

¿Cuál es la moraleja de la Pulga y el Camello?

Los Tres Cerditos: La Moraleja de la Historia

Los Tres Cerditos: La Moraleja de la Historia

¿Cuáles eran los 7 enanitos de Blancanieves?

¿Cuáles eran los 7 enanitos de Blancanieves?

Cuál es la moraleja de la Paloma y la Hormiga

¿Cuál es la moraleja de la paloma y la hormiga?

¿Cuáles son los personajes principales del cuento de Blancanieves?

¿Cuáles son los personajes principales del cuento de Blancanieves?

¿Cuáles son los personajes del cuento de la Caperucita Roja?

¿Cuáles son los personajes del cuento de la Caperucita Roja?

Entrada anterior:El león encantado
Siguiente entrada:La zorra y la cigüeña en inglés.el zorro y la cigueña

Interacciones con los lectores

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

los 3 cerditos cuento en ingles

En nuestra web

Todos los cuentos

Tradicionales

Cuentos cortos

Minicuentos

Autores

Hermanos Grimm

Hans Christian Andersen

Esopo

Charles Perrault

Valores

Generosidad

Constancia

Inteligencia

Redes Sociales

  • Instagram
  • Facebook
  • Pinterest
  • Twitter

Cuentos gratis en inglés y español | Web creada por Derivada Cero | Política de Privacidad