El yesquero es un cuento de hadas de Hans Christian Andersen sobre un soldado que adquiere un yesquero mágico capaz de convocar a tres poderosos perros para que cumplan sus órdenes. Cuando el soldado hace que uno de los perros transporte a una princesa dormida a su habitación, es condenado a muerte, pero astutamente convoca a los perros para salvarle la vida.
El cuento tiene su origen en un cuento popular escandinavo que Andersen aprendió en su infancia, pero se han observado similitudes con «Aladino y la lámpara maravillosa» y otros cuentos.
El yesquero tiene la peculiaridad de ser un cuento sin moraleja. Al menos no es para nada evidente. ¿Por qué no compartes tu opinión sobre el mismo en los comentarios del final y lo discutimos?
The Tinderbox
There came a soldier marching down the high road-one, two! one, two! He had his knapsack on his back and his sword at his side as he came home from the wars. On the road he met a witch, an ugly old witch, a witch whose lower lip dangled right down on her chest. «Good evening, soldier,» she said. «What a fine sword you’ve got there, and what a big knapsack. Aren’t you every inch a soldier! And now you shall have money, as much as you please.» «That’s very kind, you old witch,» said the soldier. «See that big tree.» The witch pointed to one near by them. «It’s hollow to the roots. Climb to the top of the trunk and you’ll find a hole through which you can let yourself down deep under the tree. I’ll tie a rope around your middle, so that when you call me I can pull you up again.» «What would I do deep down under that tree?» the soldier wanted to know. «Fetch money,» the witch said. «Listen. When you touch bottom you’ll find yourself in a great hall. It is very bright there, because more than a hundred lamps are burning. By their light you will see three doors. Each door has a key in it, so you can open them all. «If you walk into the first room, you’ll see a large chest in the middle of the floor. On it sits a dog, and his eyes are as big as saucers. But don’t worry about that. I’ll give you my blue checked apron to spread out on the floor. Snatch up that dog and set him on my apron. Then you can open the chest and take out as many pieces of money as you please. They are all copper. «But if silver suits you better, then go into the next room. There sits a dog and his eyes are as big as mill wheels. But don’t you care about that. Set the dog on my apron while you line your pockets with silver. «Maybe you’d rather have gold. You can, you know. You can have all the gold you can carry if you go into the third room. The only hitch is that there on the money-chest sits a dog, and each of his eyes is as big as the Round Tower of Copenhagen. That’s the sort of dog he is. But never you mind how fierce he looks. Just set him on my apron and he’ll do you no harm as you help yourself from the chest to all the gold you want.» «That suits me,» said the soldier. «But what do you get out of all this, you old witch? I suppose that you want your share.» «No indeed,» said the witch. «I don’t want a penny of it. All I ask is for you to fetch me an old tinder box that my grandmother forgot the last time she was down there.» «Good,» said the soldier. «Tie the rope around me.» «Here it is,» said the witch, «and here’s my blue checked apron.» The soldier climbed up to the hole in the tree and let himself slide through it, feet foremost down into the great hall where the hundreds of lamps were burning, just as the witch had said. Now he threw open the first door he came to. Ugh! There sat a dog glaring at him with eyes as big as saucers. «You’re a nice fellow,» the soldier said, as he shifted him to the witch’s apron and took all the coppers that his pockets would hold. He shut up the chest, set the dog back on it, and made for the second room. Alas and alack! There sat the dog with eyes as big as mill wheels. «Don’t you look at me like that.» The soldier set him on the witch’s apron. «You’re apt to strain your eyesight.» When he saw the chest brimful of silver, he threw away all his coppers and filled both his pockets and knapsack with silver alone. Then he went into the third room. Oh, what a horrible sight to see! The dog in there really did have eyes as big as the Round Tower, and when he rolled them they spun like wheels. «Good evening,» the soldier said, and saluted, for such a dog he had never seen before. But on second glance he thought to himself, «This won’t do.» So he lifted the dog down to the floor, and threw open the chest. What a sight! Here was gold and to spare. He could buy out all Copenhagen with it. He could buy all the cake-woman’s sugar pigs, and all the tin soldiers, whips, and rocking horses there are in the world. Yes, there was really money! In short order the soldier got rid of all the silver coins he had stuffed in his pockets and knapsack, to put gold in their place. Yes sir, he crammed all his pockets, his knapsack, his cap, and his boots so full that he scarcely could walk. Now he was made of money. Putting the dog back on the chest he banged out the door and called up through the hollow tree: «Pull me up now, you old witch.»: «Have you got the tinder box?» asked the witch. «Confound the tinder box,» the soldier shouted. «I clean forgot it.» When he fetched it, the witch hauled him up. There he stood on the highroad again, with his pockets, boots, knapsack and cap full of gold. «What do you want with the tinder box?» he asked the old witch. «None of your business,» she told him. «You’ve had your money, so hand over my tinder box.» «Nonsense,» said the soldier. «I’ll take out my sword and I’ll cut your head off if you don’t tell me at once what you want with it.» «I won’t,» the witch screamed at him. So he cut her head off. There she lay! But he tied all his money in her apron, slung it over his shoulder, stuck the tinder box in his pocket, and struck out for town. It was a splendid town. He took the best rooms at the best inn, and ordered all the good things he liked to eat, for he was a rich man now because he had so much money. The servant who cleaned his boots may have thought them remarkably well worn for a man of such means, but that was before he went shopping. Next morning he bought boots worthy of him, and the best clothes. Now that he had turned out to be such a fashionable gentleman, people told him all about the splendors of their town-all about their King, and what a pretty Princess he had for a daughter. «Where can I see her?» the soldier inquired. «You can’t see her at all,» everyone said. «She lives in a great copper castle inside all sorts of walls and towers. Only the King can come in or go out of it, for it’s been foretold that the Princess will marry a common soldier. The King would much rather she didn’t.» «I won’t,» the witch screamed at him. So he cut her head off. There she lay! But he tied all his money in her apron, slung it over his shoulder, stuck the tinder box in his pocket, and struck out for town. It was a splendid town. He took the best rooms at the best inn, and ordered all the good things he liked to eat, for he was a rich man now because he had so much money. The servant who cleaned his boots may have thought them remarkably well worn for a man of such means, but that was before he went shopping. Next morning he bought boots worthy of him, and the best clothes. Now that he had turned out to be such a fashionable gentleman, people told him all about the splendors of their town-all about their King, and what a pretty Princess he had for a daughter. «Where can I see her?» the soldier inquired. «You can’t see her at all,» everyone said. «She lives in a great copper castle inside all sorts of walls and towers. Only the King can come in or go out of it, for it’s been foretold that the Princess will marry a common soldier. The King would much rather she didn’t.» «I’d like to see her just the same,» the soldier thought. But there was no way to manage it, Now he lived a merry life. He went to the theatre, drove about in the King’s garden, and gave away money to poor people. This was to his credit, for he remembered from the old days what it feels like to go without a penny in your pocket. Now that he was wealthy and well dressed, he had all too many who called him their friend and a genuine gentleman. That pleased him But he spent money every day without making any, and wound up with only two coppers to his name. He had to quit his fine quarters to live in a garret, clean his own boots, and mend them himself with a darning needle. None of his friends came to see him, because there were too many stairs to climb. One evening when he sat in the dark without even enough money to buy a candle, he suddenly remembered there was a candle end in the tinder box that he had picked up when the witch sent him down the hollow tree. He got out the tinder box, and the moment he struck sparks from the flint of it his door burst open and there stood a dog from down under the tree. It was the one with eyes as big as saucers. «What,» said the dog, «is my lord’s command?»«What’s this?» said the soldier. «Have I got the sort of tinder box that will get me whatever I want? Go get me some money,» he ordered the dog. Zip! The dog was gone. Zip! He was back again, with a bag full of copper in his mouth. Now the soldier knew what a remarkable tinder box he had. Strike it once and there was the dog from the chest of copper coins. Strike it twice and here came the dog who had the silver. Three times brought the dog who guarded gold. Back went the soldier to his comfortable quarters. Out strode the soldier in fashionable clothes. Immediately his friends knew him again, because they liked him so much. Then the thought occurred to him, «Isn’t it odd that no one ever gets to see the Princess? They say she’s very pretty, but what’s the good of it as long as she stays locked up in that large copper castle with so many towers? Why can’t I see her? Where’s my tinder box?» He struck a light and, zip! came the dog with eyes as big as saucers. «It certainly is late,» said the soldier. «Practically midnight. But I do want a glimpse of the Princess, if only for a moment.» Out the door went the dog, and before the soldier could believe it, here came the dog with the Princess on his back. She was sound asleep, and so pretty that everyone could see she was a Princess. The soldier couldn’t keep from kissing her, because he was every inch a soldier. Then the dog took the Princess home. Next morning when the King and Queen were drinking their tea, the Princess told them about the strange dream she’d had-all about a dog and a soldier. She’d ridden on the dog’s back, and the soldier had kissed her. «Now that was a fine story,» said the Queen. The next night one of the old ladies of the court was under orders to sit by the Princess’s bed, and see whether this was a dream or something else altogether. The soldier was longing to see the pretty Princess again, so the dog came by night to take her up and away as fast as he could run. But the old lady pulled on her storm boots and ran right after them. When she saw them disappear into a large house she thought, «Now I know where it is,» and drew a big cross on the door with a piece of chalk. Then she went home to bed, and before long the dog brought the Princess home too. But when the dog saw that cross marked on the soldier’s front door, he got himself a piece of chalk and cross-marked every door in the town. This was a clever thing to do, because now the old lady couldn’t tell the right door from all the wrong doors he had marked. Early in the morning along came the King and the Queen, the old lady, and all the officers, to see where the Princess had been. «Here it is,» said the King when he saw the first cross mark.
«No, my dear. There it is,» said the Queen who was looking next door.
«Here’s one, there’s one, and yonder’s another one!» said they all. Wherever they looked they saw chalk marks, so they gave up searching.
The Queen, though, was an uncommonly clever woman, who could do more than ride in a coach. She took her big gold scissors, cut out a piece of silk, and made a neat little bag. She filled it with fine buckwheat flour and tied it on to the Princess’s back. Then she pricked a little hole in it so that the flour would sift out along the way, wherever the Princess might go.
Again the dog came in the night, took the Princess on his back, and ran with her to the soldier, who loved her so much that he would have been glad to be a Prince just so he could make his wife.
The dog didn’t notice how the flour made a trail from the castle right up to the soldier’s window, where he ran up the wall with the Princess. So in the morning it was all too plain to the King and Queen just where their daughter had been.
They took the soldier and they put him in prison. There he sat. It was dark, and it was dismal, and they told him, «Tomorrow is the day for you to hang.» That didn’t cheer him up any, and as for his tinder box he’d left it behind at the inn. In the morning he could see through his narrow little window how the people all hurried out of town to see him hanged. He heard the drums beat and he saw the soldiers march. In the crowd of running people he saw a shoemaker’s boy in a leather apron and slippers. The boy galloped so fast that off flew one slipper, which hit the wall right where the soldier pressed his face to the iron bars.
«Hey there, you shoemaker’s boy, there’s no hurry,» the soldier shouted. «Nothing can happen till I get there. But if you run to where I live and bring me my tinder box, I’ll give you four coppers. Put your best foot foremost.»
Outside the town a high gallows had been built. Around it stood soldiers and many hundred thousand people. The King and Queen sat on a splendid throne, opposite the judge and the whole council. The soldier already stood upon the ladder, but just as they were about to put the rope around his neck he said the custom was to grant a poor criminal one last small favor. He wanted to smoke a pipe of tobacco-the last he’d be smoking in this world.
The King couldn’t refuse him, so the soldier struck fire from his tinder box, once-twice-and a third time. Zip! There stood all the dogs, one with eyes as big as saucers, one with eyes as big as mill wheels, one with eyes as big as the Round Tower of Copenhagen.
«Help me. Save me from hanging!» said the soldier. Those dogs took the judges and all the council, some by the leg and some by the nose, and tossed them so high that they came down broken to bits.
«Don’t!» cried the King, but the biggest dog took him and the Queen too, and tossed them up after the others. Then the soldiers trembled and the people shouted, «Soldier, be our King and marry the pretty Princess.»
So they put the soldier in the King’s carriage. All three of his dogs danced in front of it, and shouted «Hurrah!» The boys whistled through their fingers, and the soldiers saluted. The Princess came out of the copper castle to be Queen, and that suited her exactly. The wedding lasted all of a week, and the three dogs sat at the table, with their eyes opened wider than ever before.
El yesquero
Llegó un soldado marchando por el camino principal: ¡uno, dos! ¡uno dos! Tenía su mochila a la espalda y su espada a su lado cuando volvió a casa de la guerra. En el camino se encontró con una bruja, una bruja vieja y fea, una bruja cuyo labio inferior colgaba justo sobre su pecho.
«Buenas noches, soldado», dijo. «Qué hermosa espada tienes ahí, y qué gran mochila. ¿No eres un soldado de pies a cabeza? Y ahora tendrás dinero, tanto como quieras».
«Eso es muy amable, vieja bruja», dijo el soldado.
«Mira ese gran árbol». La bruja señaló a uno cerca de ellos. «Está hueco hasta las raíces. Sube a la parte superior del tronco y encontrarás un agujero a través del cual puedes bajar profundamente debajo del árbol. Te ataré una cuerda alrededor de la cintura, para que cuando me llames puede levantarte de nuevo».
«¿Qué haría yo en el fondo debajo de ese árbol?» el soldado quería saber.
«Trae dinero», dijo la bruja. «Escucha. Cuando toques fondo te encontrarás en un gran salón. Hay mucha luz allí, porque más de cien lámparas están encendidas. A su luz verás tres puertas. Cada puerta tiene una llave en ella, así que puedes abrirlos todos.
«Si entras en la primera habitación, verás un gran cofre en el medio del suelo. En él se sienta un perro, y sus ojos son tan grandes como platos. Pero no te preocupes por eso. Te daré mi delantal azul a cuadros para extenderlo en el suelo. Agarra a ese perro y colócalo en mi delantal. Luego puedes abrir el cofre y sacar tantas monedas como quieras. Son todas de cobre.
«Pero si te sienta mejor el plateado, entonces ve a la habitación de al lado. Allí está sentado un perro y sus ojos son tan grandes como las ruedas de un molino. Pero no te preocupes por eso. Deja al perro en mi delantal mientras te llenas los bolsillos con plata.
«Tal vez prefieras tener oro. Puedes, ya sabes. Puedes tener todo el oro que puedas llevar si vas a la tercera habitación. El único inconveniente es que allí en el cofre del dinero se sienta un perro, y cada uno de ellos sus ojos son tan grandes como la Torre Redonda de Copenhague. Ese es el tipo de perro que es. Pero no te preocupes por lo feroz que parece. Solo colócalo en mi delantal y no te hará daño mientras sacas del cofre todo el oro que quieras».
«Eso me conviene», dijo el soldado. «Pero, ¿qué sacas de todo esto, vieja bruja? Supongo que quieres tu parte».
«No, de hecho», dijo la bruja. «No quiero ni un centavo. Todo lo que pido es que me traigas un viejo yesquero que mi abuela olvidó la última vez que estuvo allí».
«Bien», dijo el soldado. «Ata la cuerda a mi alrededor».
«Aquí está», dijo la bruja, «y aquí está mi delantal azul a cuadros».
El soldado trepó hasta el agujero del árbol y se dejó deslizar por él, con los pies adelantados, hasta el gran salón donde ardían cientos de lámparas, tal como había dicho la bruja. Ahora abrió la primera puerta que encontró. ¡Puaj! Allí estaba sentado un perro mirándolo con ojos tan grandes como platos.
«Eres un buen tipo», dijo el soldado, mientras lo cambiaba al delantal de la bruja y tomaba todas las monedas de cobre que cabían en sus bolsillos. Cerró el arcón, volvió a dejar al perro encima y se dirigió a la segunda habitación. ¡Ay y ay! Allí estaba sentado el perro con ojos tan grandes como ruedas de molino.
«No me mires así». El soldado lo colocó sobre el delantal de la bruja. Eres propenso a forzar la vista. Cuando vio el cofre rebosante de plata, tiró todas sus monedas de cobre y llenó sus bolsillos y su mochila solo con plata. Luego pasó a la tercera habitación. ¡Oh, qué espectáculo tan horrible de ver! El perro de allí sí que tenía ojos tan grandes como la Torre Redonda, y cuando los hacía girar, giraban como ruedas.
«Buenas noches», dijo el soldado, y saludó, por un perro que nunca había visto antes. Pero en una segunda mirada, pensó para sí mismo: «Esto no funcionará». Así que bajó al perro al suelo y abrió el cofre. ¡Qué vista! Aquí había oro y de sobra. Podría comprar todo Copenhague con él. Podría comprar todos los puercos de azúcar de la pastelera, y todos los soldados de plomo, látigos y caballitos balancines que hay en el mundo. Sí, ¡realmente había dinero!
En poco tiempo el soldado se deshizo de todas las monedas de plata que había metido en los bolsillos y en la mochila, para poner oro en su lugar. Sí señor, se le llenaron tanto los bolsillos, la mochila, la gorra y las botas que apenas podía caminar. Ahora estaba hecho de dinero. Volviendo a poner al perro en el cofre, abrió la puerta y gritó a través del árbol hueco:
«Súbeme ahora, vieja bruja».
«¿Tienes el yesquero?» preguntó la bruja.
«Maldita sea la caja de yesca», gritó el soldado. «Limpio lo olvidé».
Cuando lo fue a buscar, la bruja lo levantó. Allí estaba de nuevo en la carretera, con los bolsillos, las botas, la mochila y la gorra llenos de oro.
«¿Qué quieres con el yesquero?» le preguntó a la vieja bruja.
«No es asunto tuyo», le dijo. «Has tenido tu dinero, así que dame mi caja de yesca».
«Tonterías», dijo el soldado. «Sacaré mi espada y te cortaré la cabeza si no me dices de inmediato qué quieres con ella».
«No lo haré», le grito la bruja.
Así que le cortó la cabeza. ¡Allí yacía! Pero él ató todo su dinero en el delantal de ella, se lo colgó del hombro, se metió el yesquero en el bolsillo y partió hacia la ciudad.
Era un pueblo espléndido. Tomó las mejores habitaciones en la mejor posada y ordenó todas las cosas buenas que le gustaba comer, porque ahora era un hombre rico porque tenía mucho dinero. El sirviente que limpió sus botas puede haber pensado que estaban muy gastadas para un hombre de tales recursos, pero eso fue antes de que fuera de compras. A la mañana siguiente compró botas dignas de él y la mejor ropa. Ahora que había resultado ser un caballero tan a la moda, la gente le contaba todo sobre el esplendor de su ciudad, todo sobre su rey y la hermosa princesa que tenía por hija.
«¿Dónde puedo verla?» inquirió el soldado.
«No puedes verla en absoluto», dijeron todos. Vive en un gran castillo de cobre dentro de todo tipo de muros y torres. Solo el rey puede entrar o salir de él, ya que se ha predicho que la princesa se casará con un soldado común. El rey preferiría que no lo hiciera. .»
«Me gustaría verla igual», pensó el soldado. Pero no había manera de manejarlo,
Ahora vivía una vida feliz. Iba al teatro, conducía en el Jardín del Rey y regalaba dinero a los pobres. Esto fue para su crédito, porque recordaba de los viejos tiempos lo que se siente al ir sin un centavo en el bolsillo. Ahora que era rico y estaba bien vestido, tenía demasiados que lo llamaban su amigo y un verdadero caballero. Eso le complació
Pero gastó dinero todos los días sin ganar nada y terminó con solo dos cobres a su nombre. Tuvo que dejar sus elegantes aposentos para vivir en una buhardilla, limpiar sus propias botas y remendarlas él mismo con una aguja de zurcir. Ninguno de sus amigos vino a verlo porque había demasiadas escaleras para subir.
Una noche, cuando estaba sentado en la oscuridad sin dinero suficiente para comprar una vela, de repente recordó que había un extremo de vela en el yesquero que había recogido cuando la bruja lo envió abajo del árbol hueco. Sacó el yesquero, y en el momento en que hizo saltar chispas del pedernal, la puerta se abrió de golpe y allí estaba un perro debajo del árbol. Era el que tenía los ojos tan grandes como platos.
«¿Cuál», dijo el perro, «es la orden de mi señor?»
«¿Qué es esto?» dijo el soldado. «¿Tengo el tipo de caja de yesca que me dará lo que quiera? Ve a buscarme algo de dinero», le ordenó al perro. ¡Cremallera! El perro se había ido. ¡Cremallera! Volvió otra vez, con una bolsa llena de cobre en la boca.
Ahora el soldado sabía qué yesquero extraordinario tenía. Golpéalo una vez y allí estaba el perro del cofre de monedas de cobre. Golpéalo dos veces y aquí vino el perro que tenía la plata. Tres veces trajo el perro que custodiaba el oro.
El soldado volvió a sus cómodos aposentos. Salió el soldado vestido a la moda. Inmediatamente sus amigos lo volvieron a conocer, porque lo querían mucho.
Entonces se le ocurrió la idea: «¿No es extraño que nadie llegue a ver a la princesa? Dicen que es muy bonita, pero ¿de qué sirve si permanece encerrada en ese gran castillo de cobre con tantos ¿Torres? ¿Por qué no puedo verla? ¿Dónde está mi yesquero? Encendió una luz y ¡zip! Llegó el perro con los ojos grandes como platos.
«Ciertamente es tarde», dijo el soldado. «Prácticamente medianoche. Pero quiero ver a la Princesa, aunque sea por un momento.»
El perro salió por la puerta y, antes de que el soldado pudiera creerlo, llegó el perro con la princesa a cuestas. Estaba profundamente dormida y tan bonita que todos podían ver que era una princesa. El soldado no pudo evitar besarla, porque era un soldado de pies a cabeza. Entonces el perro se llevó a la princesa a casa.
A la mañana siguiente, cuando el Rey y la Reina estaban tomando su té, la Princesa les contó sobre el extraño sueño que había tenido, todo sobre un perro y un soldado. Había montado en el lomo del perro y el soldado la había besado.
«Esa fue una buena historia», dijo la Reina. La noche siguiente, una de las ancianas de la corte recibió órdenes de sentarse junto a la cama de la princesa y ver si se trataba de un sueño o de otra cosa. El soldado anhelaba volver a ver a la bella princesa, así que el perro vino de noche para llevarla y alejarla tan rápido como pudiera. Pero la anciana se puso las botas de tormenta y corrió tras ellos. Cuando los vio desaparecer en una casa grande, pensó: «Ahora sé dónde está», y dibujó una gran cruz en la puerta con un trozo de tiza. Luego se fue a casa a acostarse, y al poco tiempo el perro también trajo a la princesa a casa. Pero cuando el perro vio la cruz marcada en la puerta principal del soldado, tomó un trozo de tiza y marcó con una cruz todas las puertas del pueblo. Esto fue algo inteligente de hacer, porque ahora la anciana no podía distinguir la puerta correcta de todas las puertas equivocadas que él había marcado.
Temprano en la mañana vinieron el Rey y la Reina, la anciana y todos los oficiales, para ver dónde había estado la Princesa.
«Aquí está», dijo el Rey cuando vio los primeros abetos.
«No, querida. Ahí está», dijo la Reina que miraba la puerta de al lado.
«¡Aquí hay uno, allí hay uno, y allá hay otro!» dijeron todos. Dondequiera que miraban veían marcas de tiza, así que dejaron de buscar.
La Reina, sin embargo, era una mujer extraordinariamente inteligente, que podía hacer más que viajar en un carruaje. Tomó sus grandes tijeras doradas, cortó un trozo de seda e hizo una bolsita prolija. Lo llenó con harina fina de trigo sarraceno y lo ató a la espalda de la princesa. Luego le hizo un pequeño agujero para que la harina se filtrara por el camino, dondequiera que fuera la Princesa.
Nuevamente el perro vino en la noche, cargó a la princesa en su espalda y corrió con ella hacia el soldado, quien la amaba tanto que se habría alegrado de ser príncipe solo para poder hacer su esposa.
El perro no se dio cuenta de cómo la harina dejaba un rastro desde el castillo hasta la ventana del soldado, donde corrió por la pared con la Princesa. Así que, por la mañana, el rey y la reina tenían muy claro dónde había estado su hija.
Se llevaron al soldado y lo metieron en la cárcel. Allí se sentó. Estaba oscuro y era lúgubre, y le dijeron: «Mañana es el día para que te cuelguen». Eso no lo animó nada, y en cuanto a su caja de yesca, la había dejado en la posada. Por la mañana pudo ver a través de su pequeña ventana estrecha cómo la gente se apresuraba a salir de la ciudad para verlo ahorcado. Escuchó los tambores y vio a los soldados marchar. En la multitud de gente que corría vio a un chico zapatero con un delantal de cuero y pantuflas. El niño galopaba tan rápido que voló una zapatilla, que golpeó la pared justo donde el soldado apretaba la cara contra los barrotes de hierro.
«Oye, chico zapatero, no hay prisa», gritó el soldado. «Nada puede pasar hasta que yo llegue allí. Pero si corres a donde vivo y me traes mi caja de yesca, te daré cuatro cobres. Pon tu mejor pie delante».
Al chico del zapatero le vendrían bien cuatro monedas de cobre, así que le entregó el yesquero al soldado y… ¡bueno, ahora nos enteraremos de lo que pasó!
Fuera del pueblo se había construido una horca alta. A su alrededor había soldados y muchos cientos de miles de personas. El Rey y la Reina se sentaron en un espléndido trono, frente al juez y todo el consejo. El soldado ya se subió a la escalera, pero cuando estaban a punto de ponerle la soga al cuello, dijo que la costumbre era hacerle un último favor a un pobre criminal. Quería fumar una pipa de tabaco, lo último que fumaría en este mundo.
El rey no pudo rechazarlo, así que el soldado prendió fuego a su yesquero, una vez, dos veces y una tercera vez. ¡Cremallera! Allí estaban todos los perros, uno con ojos tan grandes como platos, uno con ojos tan grandes como ruedas de molino, uno con ojos tan grandes como la Torre Redonda de Copenhague.
«Ayúdame. ¡Sálvame de la horca!» dijo el soldado. Esos perros cogieron a los jueces y a todo el consejo, a unos por la pierna ya otros por la nariz, y los tiraron tan alto que los hicieron pedazos.
«¡No!» -exclamó el rey, pero el perro más grande se los llevó a él y a la reina también, y los arrojó detrás de los demás. Entonces los soldados temblaron y la gente gritó: «Soldado, sé nuestro Rey y cásate con la bella Princesa».
Entonces pusieron al soldado en el carruaje del Rey. Sus tres perros bailaron frente a él y gritaron «¡Hurra!» Los muchachos silbaron entre los dedos y los soldados saludaron. La Princesa salió del castillo de cobre para ser Reina, y eso le sentaba perfectamente. La boda duró toda una semana, y los tres perros se sentaron a la mesa, con los ojos más abiertos que nunca.
Fin
Deja una respuesta